Dreams don’t always nest in your eyes.
Sometimes they hide in sea-blue towers,
waiting to sprout in silence.

Reflection Prompt

Where are your dreams resting right now?

Artist’s Insight

This form resembles a spire or deep-sea dwelling—filled with openings, textures, and potential.
Some dreams are not meant to be chased; they ask to be cradled, to grow quietly.
The dream waits for the dreamer to return.

Environmental Reflection

Like coral larvae, ideas need stillness to find home.
This card reminds us that healing and dreaming require time, space, and gentleness.

 

夢棲之塔

夢不總是棲息在你眼中。
有時它們藏在海藍色的塔中,
靜靜等待萌芽。

提問語
你的夢此刻,棲息在哪裡?

創作靈感
作品造型如尖塔,也像深海中的棲息洞穴,有孔、有紋、有內裡。
有些夢不需要被追逐,而是等待被呵護、被安放,然後慢慢成長。
夢會等夢的人歸來。

環境連結
如同珊瑚幼體漂浮找尋棲地,想法與夢也需要安靜的空間。
這張卡提醒我們:療癒與做夢,都需要時間與溫柔。